<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: ¿Blogósfera o blogosfera?</title>
	<atom:link href="http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 18:06:02 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Ivonne Acosta Lespier</title>
		<link>http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/comment-page-1/#comment-514</link>
		<dc:creator>Ivonne Acosta Lespier</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 14:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/#comment-514</guid>
		<description>A mí también me gusta más &quot;blogosfera&quot; y prefiero blog a bitácora. Y soy de América, en específico del Caribe. No sé porqué pero esa palabra me recuerda siempre a Cristóbal Colón...jeje..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mí también me gusta más &#8220;blogosfera&#8221; y prefiero blog a bitácora. Y soy de América, en específico del Caribe. No sé porqué pero esa palabra me recuerda siempre a Cristóbal Colón&#8230;jeje..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Blogocorp</title>
		<link>http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Blogocorp</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 19:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/#comment-25</guid>
		<description>Por cierto, que esta tarde curioseando por la FNAC he visto en el libro de José Luis Orihuela (&quot;La revolución de los blogs&quot;) que también se emplea la palabra &quot;orbitácora&quot; para referirse a la comunidad de blogs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por cierto, que esta tarde curioseando por la FNAC he visto en el libro de José Luis Orihuela (&#8221;La revolución de los blogs&#8221;) que también se emplea la palabra &#8220;orbitácora&#8221; para referirse a la comunidad de blogs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Blogocorp</title>
		<link>http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Blogocorp</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 19:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/#comment-24</guid>
		<description>Pues aquí está la respuesta de la Fundéu, sólo unas horas después de formulada la pregunta:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&quot;Como usted señala, en los diccionarios académicos se sigue considerando blog como un término extranjero, al que se prefieren bitácora, cuaderno de bitácora ciberdiario, ciberbitácora, etc., por lo que tampoco admitirían blogosfera o blogósfera. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De todas formas, le copiamos lo que dice el Diccionario panhispánico de dudas acerca del formante -sfera, que puede ayudarle a construir palabras compuestas con él:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;-sfera. Elemento compositivo sufijo que forma parte de varios sustantivos que designan, por lo general, distintas zonas o capas de la Tierra y del Sol. En el español de América, por analogía con atmósfera (→ atmósfera), se prefiere la acentuación esdrújula en todas las palabras que lo contienen: biósfera, estratósfera, hidrósfera, etc. En el español de España, por el contrario, todas las palabras formadas con este elemento compositivo, salvo atmósfera, son llanas: biosfera, estratosfera, hidrosfera, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues aquí está la respuesta de la Fundéu, sólo unas horas después de formulada la pregunta:</p>
<p>&#8220;Como usted señala, en los diccionarios académicos se sigue considerando blog como un término extranjero, al que se prefieren bitácora, cuaderno de bitácora ciberdiario, ciberbitácora, etc., por lo que tampoco admitirían blogosfera o blogósfera. </p>
<p>De todas formas, le copiamos lo que dice el Diccionario panhispánico de dudas acerca del formante -sfera, que puede ayudarle a construir palabras compuestas con él:</p>
<p>-sfera. Elemento compositivo sufijo que forma parte de varios sustantivos que designan, por lo general, distintas zonas o capas de la Tierra y del Sol. En el español de América, por analogía con atmósfera (→ atmósfera), se prefiere la acentuación esdrújula en todas las palabras que lo contienen: biósfera, estratósfera, hidrósfera, etc. En el español de España, por el contrario, todas las palabras formadas con este elemento compositivo, salvo atmósfera, son llanas: biosfera, estratosfera, hidrosfera, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chema Priego</title>
		<link>http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Chema Priego</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 10:06:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cristinaaced.com/blog/2006/07/19/%c2%bfblogosfera-o-blogosfera/#comment-23</guid>
		<description>A mí me suena mejor blogosfera. Pero me parece no tanto a las autoridades lingüístiscas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por otra parte, he escuchado decir muchas veces a José Luis Orihuela (ecuaderno.com) blogósfera. Por algo será.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mí me suena mejor blogosfera. Pero me parece no tanto a las autoridades lingüístiscas. </p>
<p>Por otra parte, he escuchado decir muchas veces a José Luis Orihuela (ecuaderno.com) blogósfera. Por algo será.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

